- de |
|
- en |
Dunkle Materie – Spekulation |
|
Dark Matter — Speculation |
Der kleine Physiker und die Dunkle Materie - wilde Spekulationen
Grundsätzliches vorweg: Dieser Text stellt KEINE exakte Wissenschaft dar.
Es sind vielmehr frei flottierende Gedanken und Ideen etwa in der Art
eines Brainstormings. Auf Englisch spricht man da heutzutage von shower
thoughts, bloß bei mir war es nicht die Dusche, sondern mehr die
bequeme Badewanne:
|
|
The little physicist and the Dark Matter — Wild Speculations
Basics for start: This text shall NOT be considered exact science.
These are more like freely fluctuating thoughts about like brainstorming.
Or you may like to take them as shower thoughts, only that in my case it
is not the shower, but more the comfortable bathtub:
|
Außerdem: Dieser Text war vorher Teil meines anderen Artikels zur Kosmologie,
und zwar über die Dunkle Energie.
Dort nahm der Umfang aber überhand und lenkte vom eigentlichen Thema ab,
so dass ich das jetzt aufgeteilt habe.
|
|
Plus: This text had previously been a part of my other article about cosmology,
about the Dark Energy.
But there its size grew too big and distracted from the issue there, so
I parted this now into two separate articles.
|
Also ich bin ja nun studierter Physiker, mit Doktortitel. Und ein
Physiker, der sich nicht für Astronomie interessiert, ist kein richtiger
Physiker, meine ich. Siehe auch andere Texte hier. Also habe auch ich mich
mit den ungelösten Fragen dieser Zeit beschäftigt, mit Dunkler Materie und
Dunkler Energie. Aber ich sage lieber deutlich dazu: Mit diesem ganzen
Themenfeld hatte ich weder im Studium noch im Beruf jemals direkten Kontakt.
Ich bin also eher ein Laie. Trotzdem versuche ich, gegen keine Regeln und
Fakten der Physik zu verstoßen, soweit sie mir halt bekannt sind.
|
|
So I did study physics, up to my doctorate. And a physicist who is not
interested in astronomy, is no real physicist in my eyes. See also other
texts here. So also I tinkered around with the unsolved problems of our
times, with Dark Matter and Dark Energy. Yet I better say it clearly:
With this whole field of themes I never came into contact during my
studies nor during my later job. So I am more or less an amateur. Still
I am trying to not violate any rules or known facts of physics, as far as
I know them.
|
Wenn Sie diesen Text auf Papier lesen und die eingefügten Weblinks nicht direkt
anklicken können, hier ein Hinweis: Bei einem Wikipedia-Link [WP xyz] den Text
nach dem Schlüsselwort WP in das Suchfeld rechts oben auf einer Wikipedia-Seite
von Hand eintippen, dann kommt man auf die gewünschte Seite; ebenso funktioniert
das mit YouTube-Videos und ihrem Schlüsselwort YT.
|
|
If you read this text on paper or can't click on the provided web links, here
a hint: In case of a Wikipedia link [WP xyz] type the words after the keyword WP
by hand into the search field in the upper right corner of some Wikipedia page,
then it will get you to the page in question; the same way it works for
YouTube videos with their keyword YT.
|
Dunkle Materie
Die [de-WP Dunkle Materie]
ist in meinen Augen kein so arg wichtiges Problem. Man sucht da ja mit
enormem Aufwand an Gehirnschmalz und Experimentierapparaturen nach
Elementarteilchen, die so eine Art schwere Neutrinos sein müssten.
Mangels präziserer Kenntnisse darüber nennt man sie
[de-WP WIMP]s
oder [de-WP Axion]en.
Man sucht da schon eine ganze Weile und hat trotz des immensen Aufwands bisher
rein gar nichts gefunden.
(Falls die Teilchen doch noch gefunden werden, lautet ein Vorschlag für ihren Namen
"Darkinos".)
|
|
Dark Matter
The [en-WP Dark Matter]
is in my eyes not that big of a problem. There one searches with high
effort of brain and experimental installations for new elementary
particles which should be kind of like heavy neutrinos.
Due to the lack of more precise knowledge, they are called
[en-WP Weakly interacting massive particles]
(WIMPs) or [en-WP Axion]s.
The search for this goes on already for a long time, but even with
immense effort there was found nothing at all yet.
(If those particles are perhaps eventually found, a proposal for their name
is "Darkinos".)
|
Meine unschuldige Theorie dafür, die ich in keiner Weise belegen kann, ist, dass
dies doch alles mit herkömmlicher Materie erklärt werden kann. Man braucht ja diese
zusätzliche, unsichtbare Masse, um die Rotation der Sterne um die Zentren von
Galaxien zu erklären. Und dazu braucht es gewaltige Mengen an zusätzlicher
Masse. Meine Annahme ist, dass die durchaus aus normaler Materie bestehen
kann, nämlich aus braunen oder roten Zwergen, ausgebrannten Neutronensternen sowie
vielen kleineren Schwarzen Löchern, also stellaren und primordialen Schwarzen Löchern.
Oder, siehe unten, aus Unmengen normaler Neutrinos.
Alle diese Objekte sind so gut wie unsichtbar für unsere Teleskope.
|
|
My innocent theory for this, which I cannot prove in any way, is that all
this is still explainable by normal matter. We do need this additional,
invisible mass to explain the rotation of stars around the centers of
galaxies. And for this we need enormous amounts of additional mass.
My assumption is that this can still consist of normal matter, for example
brown or red dwarfs, burned-out neutron stars as well as many smaller black
holes, stellar and primordial ones. Or, see below, of huge heap of normal
neutrinos. All these objects are practically invisible for our telescopes.
|
Der deutsche Prof. [de-WP Günther Hasinger]
hat seine eigene Theorie dazu und macht ausschließlich Schwarze Löcher zu Kandidaten
(siehe Artikel "Hilfreiche Sternenfresser" in SPIEGEL 41/2020, S. 108). Weitere Links dazu:
|
|
The german Prof. [de-WP Günther Hasinger]
(in German) published his own theory and sees exclusively black holes as candidates:
|
https://www.hawaii.edu/news/2016/05/25/are-black-holes-the-dark-matter/
https://www.quantamagazine.org/black-holes-from-the-big-bang-could-be-the-dark-matter-20200923/
https://www.wired.com/story/is-dark-matter-just-black-holes-made-during-the-big-bang/
|
Auf deutsch finde ich im Netz merkwürdigerweise nur vom Ex-SED-Kampfblatt "Neues Deutschland" einen Artikel (huch?):
| | |
https://www.neues-deutschland.de/artikel/1137530.dunkle-materie-sind-die-schwarzen-loecher-des-raetsels-loesung.html.
(weitere vier Meldungen, die dazu passen:
https://www.heise.de/newsticker/meldung/Forscher-halten-gigantische-Planetensysteme-um-Schwarze-Loecher-fuer-moeglich-4596443.html
https://www.fr.de/wissen/schwarzes-loch-1000-lichtjahre-erde-sonnensystem-hr6819-universum-milchstrasse-galaxie-zr-13750745.html
https://www.fr.de/wissen/planet-9-primordiales-schwarzes-loch-sonnensystem-chile-vera-rubin-observatorium-teleskop-90008661.html
https://www.heise.de/news/Citizen-Science-Amateurforscher-finden-96-Braune-Zwerge-im-Hinterhof-der-Sonne-4873623.html )
|
Vor allem wenn ich an die Frühphase des Universums denke, mit seiner sehr viel
höheren allgemeinen Dichte und der daraus resultierenden irre hohen
Sternentstehungsrate, sollte es enorm viele Sternleichen geben, deren Masse ja
nicht gleich verdampft, sondern in der ein oder anderen Form weiter existiert,
aber eben heute nicht mehr sichtbar und nicht mehr aktiv an irgendwelchen
aktuellen Vorgängen beteiligt ist, außer natürlich durch die Wirkung ihrer Masse.
Da müsste es stellare, kleine Schwarze Löcher geben, ausgebrannte (ehemals)
weiße Zwerge, rote Zwerge, braune Zwerge, Neutronensterne und noch ein paar Exoten
mehr. Das sind alles Himmelskörper mit beträchtlicher Masse, die sich aufsummieren
könnte. Aber sie wären allesamt für normale Teleskope komplett unsichtbar.
|
|
Especially when I look at the early phase of the universe, with its much
higher density and hence the resulting enormously high star generation rate,
there should exist a huge number of star corpses, where their mass not just
evaporates, but continues to exist in one or the other form. But these remains
are simply no more visible today and no more active participants of any
current processes, with the only exception of the effects from their mass.
So there should exist stellar, smaller black holes, neutron stars and several
exotic remains more. These are all celestial bodies with considerable masses
which can add up. And still they would remain invisible for normal telescopes.
|
Vielleicht kann man ja den Spieß hier umdrehen: Man rechnet aus, wieviele
Sternleichen man braucht, um die Dunkle Materie komplett zu ersetzen.
Dadurch könnte man womöglich viel präzisere Vorstellungen von der Urphase
unseres Alls gewinnen.
|
|
Perhaps you also could look at it from the other side: You calculate how many
star corpses are needed to replace completely the Dark Matter.
So you could possibly gain a more precise image of that initial phase of
our universe.
|
Ich meine schon Aussagen gelesen zu haben, dass das schon untersucht sei und
nicht reichen würde. Da bin ich halt skeptisch und rate, dass man vielleicht
noch nicht alle in Frage kommenden Kandidaten berücksichtigt oder ihre Anzahl
unterschätzt hat.
|
|
I seem to remember reading statements that all this already has been
researched and been tried and that it would not suffice. There I remain
skeptical and am guessing that perhaps still not all possible candidates
have been considered or their number was underestimated.
|
Dunkle Materie braucht man also vor allem, um die Rotation von Galaxien zu
beschreiben. Ohne diese zusätzliche Masse müssten die Galaxien eigentlich
auseinander fliegen. Oder anders formuliert: In den Innenbezirken ist die
Gravitation offensichtlich stärker als gedacht, also durch die sichtbare
Materie verursacht, im Gegensatz zu den Außenbezirken der Galaxien. Man
erklärt das bisher durch Ansammlungen Dunkler Materie in diesen
Innenbereichen von Galaxien.
|
|
So the Dark Matter is especially needed to describe the rotation of
galaxies. Without this additional mass the galaxies should disintegrate.
Or seen differently: In the inner galaxy regions, the gravitation obviously
is stronger than assumed considering the visible matter, in contrast to
the outer regions. This is currently explained by additional masses of
Dark Matter in these inner regions of galaxies.
|
Daher versucht man sich bisher die Dunkle Materie als eine bisher unbekannte
Art von Elementarteilchen vorzustellen, als eine Art Neutrinos mit großer
Masse, eben WIMPs. Bisher sind jedoch alle Versuche, solche Elementarteilchen dingfest
zu machen, vergeblich geblieben. Irgendwie erinnert mich das stark an die Suche
nach dem "Äther", der Anfang des 20. Jahrhunderts als Trägersubstanz für
elektromagnetische Wellen wie das Licht dienen sollte. Erst das berühmte
[de-WP Michelson-Morley-Experiment]
wies nach, dass man diese Krücke nicht braucht.
|
|
So up to now one tries to introduce the Dark Matter as some yet unknown
kind of elementary particles, as some sort of neutrinos with big mass,
i. e. WIMPs. But until now all attempts at pinning down such particles
were unsuccessful. Somehow this reminds me strongly of the search for the
"aether" which in the early 20th century should serve as carrier substance
for electromagnetic waves like light. Only the famous
[en-WP Michelson-Morley Experiment]
finally proved that we do not need such crutches.
|
Es gibt eine neuere Beobachtung
(heise-Artikel), die die Variante unterstützt, dass
es sich bei der Dunklen Materie um ganz konkrete, handfeste Teilchen handelt.
Es wurden nämlich eine Reihe Zwerggalaxien in der Umgebung einer größeren
gefunden, die praktisch keine Dunkle Materie zu enthalten scheinen.
Die Theorie nimmt an, dass diese Zwerggalaxien Trümmer einer Kollision
ihrer Muttergalaxie mit einer anderen sind und sie dabei nichts von dem
Vorrat an Dunkler Materie aus dieser Muttergalaxie mitbekommen haben.
Sie ist also kein unvermeidbarer und immer vorhandener Partner normaler
Materie.
|
|
There is a new observation
(heise, in German) which supports the assumption
that the Dark Matter consists of concrete, straight particles of some kind.
There was found a row of dwarf galaxies in the surrounding of a bigger one,
which practically don't seem to contain any Dark Matter.
The theory is that these dwarf galaxies are the debris of a collision of
their mother galaxy with another one and they did not gather any of their
mother galaxy's Dark Matter. So the Dark Matter is not some inevitable and
always coexisting partner of normal matter.
|
Eine umfassende Übersicht über die Mengen an verschiedenen Theorien, welche
Teilchen infrage kommen, bietet die Website xkcd
in ihrer eigenen, typischen Art.
|
|
A sufficient overview about the number of different theories of the
particles in question is offered by the web site
xkcd, in its own,
typical way.
|
Langsame Neutrinos!
Einen weiteren Ausweg sehe ich aber auch noch: Keine neue Art von
[de-WP Neutrino]s,
keine WIMPs, keine Axionen, sondern die schon bekannten. Das würde uns auch
[de-WP Ockhams Rasiermesser]
nahelegen: Keine neuen Teilchen wären nötig. Wie man seit einiger Zeit weiß, haben
die schon bekannten Neutrinos ja durchaus
etwas Ruhemasse. Daher können sie sich nicht mit voller Lichtgeschwindigkeit bewegen,
sondern bleiben immer darunter. Wenn sie dabei doch fast die Lichtgeschwindigkeit
erreichen, gibt es die Chance, dass sie bei einer direkten Kollision mit anderen
Teilchen doch in seltenen Fällen einen registrierbaren Effekt auslösen. Das wird
bei allen existierenden Neutrino-Detektoren ausgenutzt.
|
|
Slow Neutrinos!
Yet I still see another escape: No new kinds of
[en-WP Neutrino]s,
no WIMPs, no axions, but the already known ones. Thus we also would satisfy the rule of
[en-WP Ockham's razor]:
No new particles would be necessary. As is known since some time, the already
known neutrinos do have some invariant mass. So they principally cannot move
at full light speed, but always slower. If they nonetheless reach nearly light
speed there is a chance that they cause a registerable effect in case of a
direct collision with other particles. This is used in all existing neutrino
detectors.
|
Das muss man sich wirklich auf der Zunge zergehen lassen: Man sucht nach Neutrinos,
indem man deren Kollisionen mit anderer Materie detektiert, während man eigentlich
davon ausgeht, dass Neutrinos so gut wie gar keine Wechselwirkungen mit anderer
Materie eingehen. Aber in ganz seltenen Fällen passiert es dann doch, und dann
kann man mit Riesenaufwand auch Informationen z. B. über die Herkunft der
Teilchen gewinnen.
|
|
You really need to swallow that: You search for neutrinos, in that their
collisions with other matter are detected, while you on the other hand know
that neutrinos practically do not interact with other matter at all. Yet in
very rare cases this still happens, and then you can derive also information
about their origin, but that takes enormous effort.
|
Neutrino-Masse
Wie groß die Ruhemasse der Neutrinos ist, ist noch nicht genau bekannt.
Ein Großexperiment dazu ist
[de-WP KATRIN]
in Karlsruhe. Ein aktuelles Ergebnis
(engl.) besagt, dass die Masse höchstens 0,8 eV bzw.
1,5⋅10-36 kg beträgt. Das ist arg wenig, etwa 600.000-mal weniger
als ein Elektron, und das ist schon ziemlich leicht. –
Neuere Auswertungen (c't) schränken die Neutrinomasse
auf den Bereich zwischen 0,059 eV/c² und 0,071 eV/c² ein, was ja
schon eine enge Annäherung darstellt.
|
|
Neutrino Mass
How big the invariant mass of neutrinos is, is not yet known precisely.
A big experiment to research this is
[en-WP KATRIN]
in Karlsruhe, Germany. A current result
tells that the mass is maximum 0.8 eV
or 1.5⋅10-36 kg. That is really small, about 600,000 times
less than an electron, and the latter is also rather light in weight. —
Newer evaluations (c't, German) limit the neutrino mass
to the interval between 0.059 eV/c² and 0.071 eV/c², which means
already a rather narrow span.
|
Nun wurden Beobachtungen der Nube-Galaxie veröffentlicht, die
etwas besondere Eigenschaften aufweist. Auch bei ihr scheint eine Art
Dunkler Materie eine große Rolle zu spielen. Neben vielen anderen
Ergebnissen fällt eine Aussage der Forschenden auf:
"Es wäre möglich, dass die ungewöhnlichen Eigenschaften von 'Nube' zeigten,
'dass die Teilchen, aus denen dunkle Materie besteht, eine extrem geringe Masse
haben', spekuliert Trujillo." (Übersetzung aus dem
FR-Artikel "Neu entdeckte Galaxie verblüfft
Forschende – 'verstehen nicht, wie sie existieren kann.'") –
Original-Artikel: Nube, the almost invisible galaxy that challenges the dark matter model
(englisch). Diese Betonung der geringen Masse der fraglichen Teilchen
würde also exakt zum Stand der Kenntnisse über Neutrinos passen!
|
|
Now observations of the Nube Galaxy were published, which shows
some special qualities. Also there a sort of Dark Matter seems to play
a bigger role. Besides many other results the publication cites in
Nube, the almost invisible galaxy that challenges the dark matter model:
"One possibility, which is attractive, is that the unusual properties of Nube
are showing us that the particles that make up dark matter have an extremely
small mass," says Ignacio Trujillo. So this emphasis on the extremely small
mass of the particles in question would exactly fit with the current state
of knowledge about neutrinos!
|
Neutrino-Geschwindigkeit
Messungen der Neutrino-Geschwindigkeit haben zahlreich stattgefunden, sie ergaben
alle Geschwindigkeiten, die praktisch mit der Lichtgeschwindigkeit identisch waren.
Ich gehe davon aus, dass hier keine "neue Physik" am Werk ist und dass deshalb die
Geschwindigkeit zwangsläufig immer (wenigstens etwas) unterhalb der Lichtgeschwindigkeit
liegen muss.
Man muss aber bedenken, dass diese Experimente alle mit frisch erzeugten Neutrinos
durchgeführt wurden und zwar mit solchen, die – aufgrund ihrer Geschwindigkeit
– in der Lage waren, so eine Reaktion überhaupt auszulösen.
|
|
Neutrino Speed
Measurements of the neutrino speed have often been done, they all
revealed speeds practically identical to light speed. I gather that here no
"new physics" is acting and that hence the speed inescapably always is
(at least a bit) lower than light speed.
Yet you also have to be aware that these experiments were all conducted
with freshly generated neutrinos and with such ones which — because of
their speed — were able to trigger such a reaction at all.
|
Ich stelle mir jetzt vor, dass es bei älteren Neutrinos, die schon länger unterwegs
sind im All, anders liegen könnte. Direkte Kollisionen mit anderen Teilchen kommen
wohl häufig vor, das ist einfach nicht zu vermeiden. Aber eine Reaktion mit
Energieaustausch oder -abgabe dürfte so selten sein, dass man das vernachlässigen kann.
Hmm, aber wenn sie kollidieren, passiert zwar keine Reaktion, aber rein mechanisch
sollte ein Impulsaustausch wie beim elastischen Stoß stattfinden.
So ein Stoßereignis ist wohl um einige Größenordnungen wahrscheinlicher
als eine Reaktion. Durch den dabei stattfindenden Impulsaustausch sollten sich
die Geschwindigkeiten über die Zeit angleichen, die Neutrinos sollten
langsamer werden.
|
|
I now imagine that this could be different for neutrinos which are already
somewhat older, longer on their way through the universe. Direct collisions
with other particles should happen often, that is inevitable. But a reaction
including energy exchange or loss should be so rare that this can be
neglected. Hmm, but if they collide there does not happen a reaction,
but just mechanically there should happen some momentum exchange like in an
elastic collision. Such an event should be several magnitudes more likely
than a reaction. Through the momentum exchange during these collisions
the speeds should approximate over time, the neutrinos should become
slower.
|
Neutrinos können
auch schon in einer Umgebung von großen Massen wie vor allem Sternen
in einer Galaxie abgelenkt werden. Ich vergleiche das mit den Swing-By-Manövern,
mit denen Raumsonden an Planeten vorbeifliegen, wobei ein Impulsaustausch
stattfindet. Im Endeffekt stelle ich mir vor, dass Neutrinos sich innerhalb einer
Galaxie an die allgemeine Rotationsgeschwindigkeit um das galaktische Zentrum
angleichen und damit diese Wolke von zusätzlicher Masse im Innenbereich einer
Galaxie bilden, wie man sie sonst mit der Dunklen Materie verbindet.
|
|
Neutrinos can be deviated in a surrounding of big masses like stars in a
galaxy. Compare this to swing-by maneuvers of space probes passing planets,
during which a momentum exchange happens. In the end I imagine that neutrinos
adapt to the general rotation speed around the galactic center and hence build
this cloud of additional mass in the inner regions of a galaxy, which is else
explained with the Dark Matter.
|
Ein weiterer Effekt sollte sein, dass es Neutrinos in jeder denkbaren
Geschwindigkeitskategorie gibt, von fast Lichtgeschwindigkeit bis herab
zu Planetengeschwindigkeiten in ihren Umlaufbahnen. Die derzeit verwendeten
Neutrino-Detektoren können wahrscheinlich nur die ganz schnellen Neutrinos
erfassen, also wenn sie z. B. vor ein paar Minuten in unserer Sonne
erzeugt wurden. Wenn sie von (sehr viel) weiter weg kommen, könnten sie
schon so abgebremst sein, dass man sie mit unseren heutigen Mitteln
überhaupt nicht mehr detektieren kann.
|
|
A further effect should be that there will exist neutrinos of every
imaginable category of speed, from nearly light speed down to the
orbital speed of planets. The currently used neutrino detectors probably
can only catch the really fast neutrinos, like if they just were emitted
by our sun a few minutes ago. If they come from a (much) bigger distance,
they could already be so decelerated that you cannot detect them anymore
with our current means at all.
|
Das bedeutet zusätzlich, dass diese Neutrinos eben nicht mit einem
bestimmten Energiebetrag unterwegs sind, also keine scharfe Linie in
einem Spektrometer bilden würden. Ihr Beitrag würde sich über einen weiten
Bereich des Energiespektrums verteilen, was sie noch schwerer zu
detektieren macht.
|
|
This means that in addition, these neutrinos are just not travelling
with a specific energy, so they would not cause a sharp line in a
spectrometer. Their effect would spread across a wide region of the
energy spectrum, what makes them again even more difficult to detect.
|
So stelle ich
mir jetzt also vor, dass es Unmengen dieser bekannten Neutrinos gibt, die eben nur
relativ langsam unterwegs sind, dann tragen sie so wenig kinetische Energie, dass es
einfach nie zu registrierbaren Kollisionseffekten kommt! Niemand verbietet schließlich,
dass diese Teilchen sich auch im Schneckentempo bewegen.
|
|
So I now imagine that there are vast numbers of these common neutrinos, which
just are travelling comparably slowly. Then they carry so little kinetic
energy that it just never suffices to lead to a registerable collision effect!
Nobody is forbidding that these particles move at snail's pace.
|
Neutrino-Wolken
Davon könnte es riesige
Mengen geben, ohne dass man den Hauch einer Chance hätte, sie aufzuspüren.
Die schiere Anzahl könnte überwältigend sein und die geringe Masse des
einzelnen Teilchens mehr als ausgleichen.
Ihre Masse würde sich dann doch zusammenläppern und die Dunkle Materie bilden.
Womöglich sammelt diese Neutrino-Wolke die Asche sämtlicher Kernreaktionen, die
jemals seit dem Urknall stattgefunden haben. Laut dem
[de-WP Standardmodell]
zerfallen Neutrinos ja nicht und haben eine unbegrenzte Lebensdauer. (Das ist
der aktuelle Stand, mir ist nicht klar, ob diese unbegrenzte Lebensdauer schon
als endgültige Tatsache feststeht.)
|
|
Neutrino Clouds
Of these, enormous amounts could exist without any chance at all to get detected.
The sheer number of them could be overwhelming and more than equalize the small
mass of the single particle.
Their mass could add up and build the Dark Matter. Perhaps this neutrino
cloud gathers the ashes of each and every nuclear reactions which have happened
since the big bang. After the
[en-WP Standard Model]
neutrinos do not decay and have an unlimited life span. (This is the current
state of science, I am not sure whether this unlimited life span already is
considered a finally accepted fact.)
|
Das wäre doch ein schöner Kernsatz:
"Wolken von Neutrinos bildeten sich als Asche sämtlicher
Kernreaktionen, die seit dem Urknall stattfanden,
und bilden jetzt die Dunkle Materie."
|
|
This could become a nice core sentence:
"Clouds of neutrinos, formed as ashes of all nuclear reactions
which happened since the big bang, now act as the Dark Matter."
|
Wie diese Neutrinomengen entstanden sein könnten, und das müsste ja auch direkt
beim oder kurz nach dem Urknall passiert sein, womöglich auch schon während der
Inflationsphase, weiß ich allerdings auch nicht genau.
|
|
How theses masses of neutrinos were created, and that should also have happened
during or shortly after the big bang, perhaps also already during the
inflation phase, I really do not know.
|
Ein Gegenargument ist, dass Neutrinos nach ihrer Entstehung – bei einem
Zerfall oder anderen Kernreaktion – immer fast mit Lichtgeschwindigkeit
losfliegen. Damit erreichen sie locker die zweite kosmische Geschwindigkeit, um
dem Gravitationsfeld einer Galaxie zu entkommen. Es bleibt aber das Argument,
dass sie eine Ruhemasse aufweisen und dadurch irgendwann eingefangen werden können,
womöglich auch von der Wolke aus noch älteren Neutrinos und das in einer ganz
anderen Galaxie. Außerdem könnte hier wiederum die Frühphase des Universums
eine Rolle spielen mit ihrer durchschnittlich viel höheren Massendichte, wo die
Neutrinos eher eingesammelt worden sein könnten. Vielleicht ist meine angenommene
Neutrinowolke um die Galaxienkerne herum schon damals entstanden und wird heute
kaum noch vermehrt.
|
|
A counter argument is that neutrinos after their generation — through
some decay or other nuclear reaction — always fly away with nearly
light speed. So they easily surpass the second cosmic velocity to escape
the gravitational field of a galaxy. Yet the argument remains that they own
an invariable mass and therefore eventually can get captured, perhaps by
that cloud of even older neutrinos or all this in a totally different galaxy.
And here again the initial phase of the universe might play a role with its
much higher mass density where the neutrinos could have been gathered. Perhaps
my assumed neutrino cloud around the galaxy cores developed already back then
and doesn't get increased much more today.
|
Im noch etwas größeren Maßstab macht man die Dunkle Materie auch verantwortlich
für die Strukturierung von Galaxienansammlungen in Filamenten und großen,
sehr leeren Blasen dazwischen. Wie schon oben angeführt, könnte auch das mit
den hier vorgestellten Ideen abgedeckt werden.
|
|
In an even bigger scale the Dark Matter also is considered responsible for
the structuring of galaxy gatherings in filaments and huge, very empty
voids between them. As already mentioned above, this all possibly could
also get covered by the ideas presented here.
|
Aber wie am Anfang vorangestellt: Das ist alles vorerst pure Spekulation.
Und aus heutigem Stand der Physik sehe ich auch keine Möglichkeit, wie man das
in verifizierbaren Messungen nachweisen könnte.
|
|
But as stated at the top: This is currently all pure speculation.
And from the current state of physics I also do not see any possibilities
how one could prove this in verifyable measurements.
|
MOND
| |
MOND
|
Und dann gibt es noch die "MOND-Theorie" oder
[de-WP Modifizierte Newtonsche Dynamik]. Sie modifiziert
Newtons Gravitationsgesetz so, dass die Anziehungskraft bei sehr kleinen
Werten, wie sie bei großen Abständen von Sternen in Außenbereichen von
Galaxien gelten, weiter verkleinert wird. Wenn man das auf diese beobachteten
Umlaufzeiten anwendet, kann man letztere gut darstellen. – Darauf
wiederum kann man dies noch mit der Dunklen Energie (siehe eigenen Text)
in Zusammenhang bringen. Letztenendes ist dies aber bisher ein vager Ansatz,
ohne tiefere physikalische Begründung.
|
|
And then there is also the "MOND Theory" or
[en-WP Modified Newtonian dynamics]. This modifies
Newton's gravitation law in a way that the attracting force for very small
values, as for stars in the outer regions of galaxies, gets further
diminished. When applied to the orbit time curves of stars in the outer
regions, these can be represented nicely. — Additionally, you can
again fit this into some dependency with the Dark Energy (see own text).
But in the end all this is currently just some vague approach, without any
deeper physical foundation.
|
erstmals formuliert: 06. August 2019
|
|
first wording: 06 August 2019
|